数日后。
辰时三刻。
顺天府衙,后堂公事房。
此时,今年五月刚上任的顺天府尹王骥(注1),正在阅读朝廷下发的各种公文。
“启禀老爷,陈学士(陈循)前来拜访。”
忽然,房门外传来了值房书办的禀报声。
王骥闻言,眉头一皱,寻思着他好像并不认识什么陈学士,于是朗声问道:“哪个陈学士?来者可说明来意?”
门外的书办恭声道:“回老爷的话,陈学士说他是奉陛下之命特地走访在京正四品以上官员。以小人之见,陈学士应该是陛下身边的翰林侍讲学士状元公陈循。”
“他人现在何处?”王骥急忙问道。
他已经能够确定,来者就是永乐十七年的状元郎陈循。
书办答道:“小人已经请陈学士到客厅暖炉前坐下,并上热茶伺候着了。”
王骥舒展眉头,接着起身道:“随我去见陈学士。”
片刻后。
府衙后院客厅之中。
王骥与陈循相互见礼之后,开始了简短的寒暄。
陈循打量着正襟危坐的王骥,抚须赞誉道:“在下常听人说府尹精于骑射,刚毅有胆。今日一见,王府尹果然和传闻之中一样,样貌堂堂,威武雄壮,一看就是练过武艺,通晓军事的将帅之才。”
对于陈循的恭维,王骥以微笑作为回应,并亲自为对方续了一杯热茶,道:“状元公过誉了。”
实际上,在调入京城担任顺天府尹之后,登门拜访他的官员,虽谈不上络绎不绝,却也不在少数。
王骥出生于洪武十一年,十三岁时入县学为诸生,后经县学推荐在永乐初年入金陵常科书院进学,于永乐八年考中武事科进士,授职兵科给事中。
不久后他兼巡察御史之职,奉命巡视闹旱灾的山西,了解到当地百姓之疾苦后,他上奏朝廷,希望可以免除盐池拖欠的赋税二十余万石。
当时朱棣考虑到实际情况,批准了王骥所奏之事。
就这样,王骥从寂寂无名的寻常官员,一跃成了山西百姓心中的大清官,并由此得到了朱高煦的看重。
当时应天府缺府丞,事务紧急而且繁杂,朱高煦便派遣王骥去署理,而他竟然很快就完成了这些公事。
朱高煦念及王骥办事效率很高,为人持正不挠,便奏请朱棣调王骥入行在(北平)都察院任职,后又升其为山西按察司副使。
乾熙元年五月,朱高煦借吕震案,对六部九卿进行了人事调整,原顺天府尹顾佐被升为都察院右都御史,时任山西按察司副使的王骥受召入京,担任顺天府尹。
可以说,现在的王骥就像当年继向宝之后担任应天府尹的顾佐一样,皆为大明乾熙皇帝朱高煦的器重之臣。
“在下此次前来拜访王府尹,确实是受陛下之命。”
陈循见王骥并不是一个话多的人,他在沉默片刻后,便开门见山道:“礼部在邸报上公布的《汉语字母切音方案》影响深远,陛下特命在下走访一些在京正四品以上官员,深入了解诸位同僚对该方案的看法。”
礼部公布的汉语切音(拼音)方案,是在过去的直音、反切以及各种切音方案的基础上发展出来的。
这个方案比朱高煦本人捣鼓出来的原始拉丁字母拼音方案更加完善。
该方案除了方案本身的内容外,还附加了两个方面的规定。
第一,确定汉字与切音字母的从属地位。
汉语的切音字母并非文字,只是一种辅助汉字的工具。
只有汉字才是正宗的、法定的大明官方文字,而切音字母并非法定文字。
因此,切音字母与汉字并非平起平坐,切音字母从属于汉字,它不能代替汉字,也不是一种新的文字。
汉语字母切音作为辅助学习汉语、汉字和推广官话的有效工具,礼部将会进一步推行并扩大其使用范围,但它不是代替汉字的字母文字,只会用于汉字不便使用或不能使用的地方。
第二,规定各类书籍、刊物使用字母切音。
从乾熙二年三月开始,全天下各郡县小学堂(义务学塾)的国文课本,一律采用汉语字母切音给汉字注音。
中学堂(县学)教材以及通俗读物、各种扫盲课本也采用汉语字母切音注音。
《京师旬报》、《金陵旬报》等用汉语切音字母给生僻字、难读字注音。
此后天下各地出版的汉语书刊在封面、或首页、或封底、或版权页上加注汉语切音书名、刊名。
版印司将会花两到三年的时间,陆续出版利用汉语字母切音编写的官话教材、读物、字表,以促进官话的推广和普及。
“我虽是武事科进士,但却是实打实的进士出身,因此我知道字母切音方案对士林影响巨大。”
王骥面露肃容道:“此方案足以在短短一年之内,让一个大字不识的八岁儿童,学会常见的几百个汉字。可以说,此方案之价值,犹如造纸术与雕版印刷术,对我华夏文明的延续有大功德。”
他说到这里,起身作揖道:“恕我学识有限,实在是不知该如何评价此方案,还请状元公见谅。”
“府尹的反应,与大多数京官差不多,在下并不感到意外。”
陈循连忙扶起王骥,叹了口气道:“但是在下为王府尹感到可惜。”
王骥顿时精神一震道:“状元公何出此言?”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!